|
ethos irónico. Al texto parodiado Revueltas superpone
un nivel discursivo incongruente con aquél, articulando de este modo
una intertextualidad satírica. Esta "contradicción musical" resulta
al atribuir al tropo superpuesto una identidad tonal, armónica,
métrica y tímbrica propia, que no concuerda con el lenguaje musical
del discurso principal. Un gratificante tema popular será
ensuciado por un breve motivo que proviene de otro lado y que le
estorba. Revueltas reduce o incluso impide así en el
oyente la posibilidad reconfortante de reconocerse en la música.
Estas incidencias saboteadoras casi siempre tienen un carácter
grotesco o por lo menos lúdico. La antes escuchada "mentada" de la tuba
(ej. 6) es probablemente el ejemplo más elocuente de
esta retórica, pero en Janitzio pueden localizarse al menos
doce, siempre socavando la "pureza" de los motivos populares.
La
inclusión del recurso retórico apenas descrito es tan generalizada en la
obra de Revueltas, que reclama una atención particular. Si revisamos
el contexto musical de estas incidencias a lo largo de
Janitzio (y, de hecho, de todo el repertorio revueltiano de la época),
encontraremos
|
|
que aparecen casi siempre
"oponiéndose" a un tema o motivo de índole tonal y sabor "tradicional". [23] Por su parte,
estas figuras superpuestas suelen estar construidas en base
a escalas no tonales. [24]
Esta diferencia apunta a la construcción paródica: el discurso
tonal [25] es un
referente externo que es incorporado al texto para ser
parodiado. Proviene de un pasado o de un "exterior", frente al cual el compositor
marca una distancia. Las incidencias no tonales que se posan como
un cáncer sobre los estereotipos populares, revelan esta distancia.
Revueltas problematiza la recepción de los estereotipos
populares estropeando su homogeneidad de lenguaje. Podemos suponer que,
al hacerlo, agrede también la ideología de los que se sienten
representados por éstos. (La fanfarria popular del inicio, cuyo
tonalismo es desvirtuado justo en su clímax, parece criticar la
incorporación demasiado literal de lo popular como estrategia para
la articulación musical de la mexicanidad).
7. El código como
marcación cultural.
|
|